Ring around the rosie...

Blog: Blogtherapy - Szerző: ciryll

Van egy kis gyerekdal itt, ami nagyon népszerű és az én gyerekeim is gyakran énekelgetik. Tulajdonképpen egy körjáték, mert éneklés közben a gyerekek körbeállnak, megfogják egymás kezét, mennek körbe körbe, ahogy az egy körjátéknál ugye bevett szokás, majd az utolsó sor éneklése után egymást húzva a földre zuhannak.

Ring around the rosie, A pocketful of posies, Ashes, ashes, We all fall down.

Szóval ez a kedves kis dalocska igazából egy elég érdekes eredetre lehet büszke, ugyanis a fekete himlőről, másnéven a bubópestisről énekel. Az amerikaiak többsége ezt megletősen zokon veszi és sokan próbálják a dolgot visszautasítani és megcáfolni, de ahogy Mark Twain nagyon jól mondja,  "Denial ain't just a river in Egypt." A legfőbb és leggyakoribb ellenérv, hogy ilyen borzasztó dologról szóló történet hogy is jöhetne ki ártatlan gyermekek szájából? Persze ők egy kicsit felületesek és a pszichológia dömping ellenére sem értik, mert lehet, hogy ehhez kultúrtörténet is kell, hogy amikor még nem voltak menő tinizenekarok, és jól megkreált rajzfilm karakterek a saját énekeikkel, addig a gyerekek (és a felnőttek is) arról énekeltek, ami történt velük és körülöttük. Ha himlő, akkor himlőről. (Hirtelen magyar példának a Gólya, gólya gilicét tudnám felhozni, de vannak még mások is.)

A ring around the rosie, vagyis a köralakú, piros elváltozás, a himlő kialakulásának első látható tünete volt. Pocket full of posie, vagyis a virágokkal teli zseb a következő sor. A posie vagy posy apró kis virágok, és igazából nem a zsebükbe tették, (ahogy a pocket nemcsak a nadrágzsebet jelenti), hanem a velencei álarcokból jólismert madárcsőr alakú maszkba, vagy pedig egyszerűen egy az arcuk elé kötött kendőbe, mert úgy tartották, hogy ez a kis növény megvéd a pestis ellen. Ashes, avagy a hamu már mélyebb értelemre, a romlásra és a halálra utal, ahogy a középkorban gyakori szlogen volt a hamuból vagy porból lettünk, azzá is leszünk gondolat. Mindannyian elesünk, hangzik az utolsó sor példázva, hogy a himlő nem tett kivételt, fiatal, idős, gazdag és szegény egyaránt áldozatául esett a járványnak.
Történészek, néprajzosok és egyéb okos emberek sokat vitatkoznak azon, hogy ez vajon tényleg így van-e vagy sem, hogy melyik himlőjárvány után is keletkezhetett a dalocska ha egyáltalán. Van aki azt mondja, ezt csak a huszadik század misztikuméhsége vetíti vissza a középkorra, van aki az összefüggés ellenzőit gondolja nevetségesnek, amiért mindenáron igyekeznek a himlővel kapcsolatos magyarázatot lehetetlenné tenni. (Ifj. Szentpétery Péter "Nem tudom nem voltam ott" tudományos álláspontját errefelé nem ismerik, pedig ez esetben még akár használható is lenne.)
Közben a gyerekek pedig szívesen éneklik ezt a kis nótát, egymás kezét fogva, körbe-körbe járva, majd a végén nagy nevetéssel a földre esve.

Most majd össze is gyűjtöm az ilyen medikus hátterű vagy értelmű dalocskákat, a kórházi napköziben jó lesz a szabadfoglalkozásokhoz:-).